Produktdetails

Mercury 261

Flüssiggekühltes Energiespeichersystem mit integriertem BMS/EMS für kleine bis mittlere C&I-Anwendungen.

Product details

Mercury 261

Liquid-cooled energy storage system with integrated BMS/EMS for small to mid-size C&I applications.

Detalles del producto

Mercury 261

Sistema de almacenamiento de energía refrigerado por líquido con BMS/EMS integrado para aplicaciones C&I pequeñas y medianas.

Détails du produit

Mercury 261

Système de stockage d’énergie refroidi par liquide avec BMS/EMS intégré pour des applications C&I petites à moyennes.

Mercury 261 Energiespeicher

Produktbeschreibung

Der Mercury 261 ist ein flüssiggekühltes C&I-Speichersystem für kleine bis mittlere Industrie- und Gewerbeanwendungen. Mit seiner ausgewogenen Leistungs-/Kapazitätsklasse eignet sich dieses Modell als wirtschaftliche Standardlösung für häufige Lade-/Entladezyklen, Peak Shaving und stabile Betriebsführung.

Product Description

Mercury 261 is a liquid-cooled C&I storage system for small to mid-size commercial and industrial applications. Its balanced power-to-capacity class makes it a strong standard solution for frequent charge/discharge cycles, peak shaving, and stable operations.

Descripción del producto

Mercury 261 es un sistema de almacenamiento C&I refrigerado por líquido para aplicaciones comerciales e industriales pequeñas y medianas. Su equilibrio entre potencia y capacidad lo convierte en una solución estándar sólida para ciclos frecuentes de carga/descarga, peak shaving y operación estable.

Description du produit

Mercury 261 est un système de stockage C&I à refroidissement liquide pour des applications commerciales et industrielles de petite à moyenne taille. Son équilibre puissance/capacité en fait une solution standard performante pour des cycles de charge/décharge fréquents, l'écrêtage des pics et une exploitation stable.

Highlights

261 kWh / 125 kW

Nennkapazität 261 kWh bei 125 kW Nennleistung – ideal für Peak Shaving und Backup.

Integriertes BMS/EMS

VPP-Anbindung, Echtzeit-Dispatch und flexible Betriebsmodi für optimierte Erträge.

Sicherheit & Lebensdauer

3-stufiges Brandschutzsystem (Aerosol), Flüssigkühlung und LFP-Zellen mit bis zu 15 Jahren Systemlebensdauer.

Highlights

261 kWh / 125 kW

261 kWh rated capacity with 125 kW rated power for peak shaving and backup.

Integrated BMS/EMS

VPP connectivity, real-time dispatch, and flexible operating modes.

Safety & lifetime

3-stage fire protection (aerosol), liquid cooling, and LFP cells with up to 15-year system life.

Aspectos destacados

261 kWh / 125 kW

261 kWh de capacidad nominal con 125 kW de potencia nominal, ideal para peak shaving y respaldo.

BMS/EMS integrado

Conectividad VPP, despacho en tiempo real y modos de operación flexibles.

Seguridad y vida útil

Protección contra incendios en 3 etapas (aerosol), refrigeración líquida y celdas LFP con hasta 15 años de vida útil.

Points forts

261 kWh / 125 kW

Capacité nominale de 261 kWh et puissance nominale de 125 kW pour l’écrêtage et le secours.

BMS/EMS intégré

Connectivité VPP, dispatch en temps réel et modes flexibles.

Sécurité & durée de vie

Protection incendie en 3 étapes (aérosol), refroidissement liquide et cellules LFP jusqu’à 15 ans.

Technische Daten

Kapazität
261 kWh (Nennkapazität)
Leistung
125 kW (Nennleistung)
AC-Anschluss
3-Phasen-4-Leiter, 230/400 V, 50/60 Hz
Temperatur
0 bis 55 °C (Laden), -25 bis 55 °C (Entladen)
Schutz & Kühlung
IP55, Flüssigkühlung, Aerosol-Löschsystem

Technical data

Capacity
261 kWh (rated)
Power
125 kW (rated)
AC interface
3-phase 4-wire, 230/400 V, 50/60 Hz
Temperature
0 to 55 °C (charging), -25 to 55 °C (discharging)
Protection & cooling
IP55, liquid cooling, aerosol fire suppression

Datos técnicos

Capacidad
261 kWh (nominal)
Potencia
125 kW (nominal)
Interfaz AC
3 fases 4 hilos, 230/400 V, 50/60 Hz
Temperatura
0 a 55 °C (carga), -25 a 55 °C (descarga)
Protección y refrigeración
IP55, refrigeración líquida, supresión por aerosol

Données techniques

Capacité
261 kWh (nominal)
Puissance
125 kW (nominal)
Interface AC
3 phases 4 fils, 230/400 V, 50/60 Hz
Température
0 à 55 °C (charge), -25 à 55 °C (décharge)
Protection & refroidissement
IP55, refroidissement liquide, extinction par aérosol

Einsatzszenarien

  • Lastspitzenkappung für Gewerbe und Industrie
  • Eigenverbrauchsoptimierung mit PV-Anlage
  • Netzstützung und Flexibilitätsvermarktung
  • Backup-Strategien für kritische Prozesse

Use cases

  • Peak shaving for commercial and industrial loads
  • Self-consumption optimization with PV
  • Grid support and flexibility services
  • Backup strategies for critical processes

Casos de uso

  • Recorte de picos para cargas comerciales e industriales
  • Optimización del autoconsumo con FV
  • Soporte de red y servicios de flexibilidad
  • Estrategias de respaldo para procesos críticos

Cas d’usage

  • Écrêtage des pointes pour charges commerciales et industrielles
  • Optimisation de l’autoconsommation avec PV
  • Support réseau et services de flexibilité
  • Stratégies de secours pour processus critiques

Lieferumfang & Optionen

Lieferumfang
Container, EMS, Basismonitoring, Inbetriebnahme-Check
Optionen
Servicevertrag, erweitertes Monitoring, Vor-Ort-Support
Projektierung
Standortanalyse und Systemauslegung auf Anfrage
Dokumentation
Technisches Paket und Wartungshandbuch

Delivery & options

Included
Container, EMS, base monitoring, commissioning check
Options
Service contract, advanced monitoring, on-site support
Engineering
Site assessment and system sizing on request
Documentation
Technical package and maintenance guide

Entrega y opciones

Incluye
Contenedor, EMS, monitoreo básico, verificación de puesta en marcha
Opciones
Contrato de servicio, monitoreo avanzado, soporte in situ
Ingeniería
Evaluación del sitio y dimensionamiento a solicitud
Documentación
Paquete técnico y guía de mantenimiento

Livraison & options

Inclus
Conteneur, EMS, supervision de base, contrôle de mise en service
Options
Contrat de service, supervision avancée, assistance sur site
Ingénierie
Analyse du site et dimensionnement sur demande
Documentation
Dossier technique et guide de maintenance

Fragen & Antworten

  • Lieferzeit und Aufbau variieren je nach Projektumfang.
  • Garantie, Zertifikate und Erweiterungen stimmen wir projektbezogen ab.
  • Integration in bestehende Energieinfrastruktur ist möglich.

FAQ

  • Lead times and setup depend on project scope.
  • Warranty, certifications and upgrades are defined per project.
  • Integration into existing energy infrastructure is supported.

FAQ

  • Los plazos de entrega y montaje dependen del alcance del proyecto.
  • Garantía, certificaciones y ampliaciones se definen por proyecto.
  • Se admite la integración en infraestructura energética existente.

FAQ

  • Les délais de livraison et d’installation dépendent du périmètre du projet.
  • Garantie, certifications et extensions sont définies par projet.
  • L’intégration à l’infrastructure énergétique existante est prise en charge.